無 意 苦 爭 春 , 一 任 群 芳 妒,
零 落 成 泥 碾 作 塵 , 只 有 香 如 故。
————題記
致那些愿意做臘梅的種子:
你真的愿意做一株臘梅嗎?
如果你成為一株臘梅,你就得在最寒冷最慘淡的時候獨自開放。你要的是那一個冬季一枝獨秀的繁華嗎?你太傻了,又有多少的朋友會看見你呢?動物都冬眠了,那些花兒也在我溫柔的臂彎里熟睡著。你何必貪求這短暫的美麗?這不值得,沒有其他花兒陪伴著你,你永遠是孤獨的。
如果你成為一株臘梅,你就得忍受人類無情的刀斧和鋼剪。你愿意成為人類廳堂里那保質期只有幾天的裝飾品嗎?你太傻了,你的生命在幾天之后就會消亡。那時候,你就會被人類丟進散發著惡臭的垃圾箱。你何必貪求這虛偽的美麗?這不值得,你會成為沒有靈魂的花瓣,獨自在角落唱著寂寞的歌。
當春天來臨,其他的花都開了,你卻暗自神傷地枯萎,沒有人會意識到你的凋零,春的美麗的樂章是不會為你奏響的。
致大地母親:
我愿意成為一株臘梅。您能原諒我的執迷不悟嗎?但我相信我的選擇無愧于自己的一生,因為我擁有作為臘梅的美麗。
如果我成為一株臘梅,即使只有獨自且短暫的開放,我可以放眼看整個世界,以一株臘梅的視角,去品味世間的百態,沒有其他的嘈雜會干擾我。也許朋友們會去留戀開放在水中嬌艷的水仙,或是深思開放在山谷中寂寞的野百合。但我始終相信,我的存在會有意義,終有會發現臘梅的美的那一天。
如果我成為一株臘梅,即使不得不忍受人類的鋼剪和擺弄。在這寒冷肅殺的冬天,哪怕只是得到在廳堂的人們的一聲贊嘆也值得,說明他們明白且欣賞到了我的美。終有一天我會凋零,但我的美麗會在為我拍下的照片上永存,會在孩子清澈的眼眸里永存。我會在枯萎之時唱著曾經美麗過的歌。
到了春天,我會再次回到您的懷抱,我會向你傾訴我在這個冬天所經歷的美麗。我的香氣永遠彌散在空氣中,我的美麗會永遠留存在愛我的人的眼眸里。
因為美麗了,所以值得。
已有0人發表了評論