您現在的位置:海峽網>新聞中心>海峽見聞>見多識廣
      分享

      2020年12月英語四級翻譯真題答案

        四級翻譯第一套:

      春節前夕吃團圓飯是中國人的傳統。團圓飯是一年中最重要的晚餐,也是家庭團聚的最佳時機,家人生活在不同地方的家庭尤其如此。團圓飯上的菜肴豐富多樣,其中有些菜肴有特殊含義。例如,魚是不可缺少的一道菜,因為漢語中的“魚”字和“余”字聽上一樣。在中國的許多地方,餃子也是一道重要的佳肴,因為餃子象征著財富和好運。

      It'sa tradition for Chinese to have the family reunion mealon the Spring Festival Eve, which is not only the mostimportant dinner in a year but also the best opportunityfor family reunion ,esp. for those families whose membersLive in different places . The family reunion dinner consistsof a great variety of dishes , some of which carry specialmeanings .Forexample,fishis indispensable as“fish”soundslike“surplus”or“abundant”in Chinese .In manyareas of China , dumpling is also an important dish for itsymbolizes wealth and fortune .

        四級翻譯第二套:

      魚是春節前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因為漢語中“魚”字的發音與“余”字的發音相同。正由于這個象征性的意義,春節期間魚也作為禮物送給親戚朋友。魚的象征意義據說源于中國傳統文化。中國人有節省的傳統,他們認為節省得愈多,就感到愈為安全。今天,盡管人們愈來愈富裕了,但他們仍然認為節省是一種值得弘揚的美德。

      Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Evedinner because“fish”soundslike“surplus”or“abundant”in Chinese .Itis for this reason that fish is give nasa giftto friends and relatives during the Spring Festival period .It is said that this symbolic meaning originated fromtraditional Chinese culture . The Chinese people have thetradition of thrift . They believe that the more the ysave,the safer the yfeel.Today, although people becomericher , they still regard thrift as a praiseworthy virtue .

        四級翻譯第三套:

      生活在中國不同地區的人們飲食多種多樣。北方人主要吃面食,南方人大多吃米飯。在沿海地區,海鮮和淡水水產品在人們飲食中占有相當大的比例,而在其他地區人們的飲食中,肉類和奶制品更為常見。四川、湖南等省份的居民普遍愛吃辛辣 食物,而江蘇和浙江人更喜歡甜食。然而,因為烹飪方式各異,同類食物的味道可能會有所不同。

      People who live in different areas of China have different kinds of food. Those in the north mainly prefer food made of flour while those in the south mostly eat rice. Along the coastal areas, sea food and fresh water products make up a considerable proportion of people’ s diet whereas in other places, meat and diary products are more common. The residents in Sichuan, Hunan and other provinces favour spicy food, but the citizens in Jiangsu and Zhejiang are fond of sweet food. However, owing to various cooking methods, the same food might taste different.

      責任編輯:肖舒

             特別聲明:本網登載內容出于更直觀傳遞信息之目的。該內容版權歸原作者所有,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如該內容涉及任何第三方合法權利,請及時與ts@hxnews.com聯系或者請點擊右側投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。

      最新見多識廣 頻道推薦
      進入新聞頻道新聞推薦
      名單公布!福建這92人享受省部級表彰獎
      進入圖片頻道最新圖文
      進入視頻頻道最新視頻
      一周熱點新聞
      下載海湃客戶端
      關注海峽網微信
      ?

      職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com

      本站游戲頻道作品版權歸作者所有,如果侵犯了您的版權,請聯系我們,本站將在3個工作日內刪除。

      溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。

      CopyRight ?2016 海峽網(福建日報主管主辦) 版權所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯網新聞信息服務備案編號:20070802號

      福建日報報業集團擁有海峽都市報(海峽網)采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播。

      版權說明| 海峽網全媒體廣告價| 聯系我們| 法律顧問| 舉報投訴| 海峽網跟帖評論自律管理承諾書

      友情鏈接:新聞頻道?| 福建頻道?| 新聞聚合
      中文字幕亚洲电影| 亚洲中字慕日产2020| 亚洲小视频在线观看| 亚洲精品无码久久毛片| 日本亚洲精品色婷婷在线影院| 日韩亚洲人成在线综合日本| 国产黄色一级毛片亚洲黄片大全| 日韩精品成人亚洲专区| 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 亚洲一区免费在线观看| 亚洲人成在久久综合网站| 亚洲成年人电影在线观看| 亚洲网址在线观看| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲一区二区三区夜色| 亚洲午夜精品一区二区| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 久久亚洲国产精品| 亚洲人成网站影音先锋播放| 亚洲bt加勒比一区二区| 亚洲影院在线观看| 激情内射亚洲一区二区三区| 亚洲影院在线观看| 亚洲国产精品成人久久久| 亚洲日产2021三区在线| 亚洲成人黄色网址| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 天天爽亚洲中文字幕| 亚洲va中文字幕| 深夜国产福利99亚洲视频| 亚洲女人被黑人巨大进入| 久久久久亚洲爆乳少妇无| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 亚洲成年人在线观看| 亚洲男人天堂影院| 中文字幕在线观看亚洲视频| 亚洲色最新高清av网站| 极品色天使在线婷婷天堂亚洲| 亚洲av无码乱码在线观看野外|